El Gran Carlemany (Der große Karl der Große) ist die Nationalhymne Andorras. Der Text („Der große Karl der Große, mein Vater, befreite mich von den Arabern. Und vom Himmel gab er mir das Leben von Meritxel, der großen Mutter. Ich wurde als Fürstin geboren, als Jungfrau, neutral zwischen zwei Nationen. Ich bin die einzig übriggebliebene Tochter des karolingischen Reiches...“) stammt von Juan Benlloch y Vivó (1864–1926) – 1906 bis 1918 Bischof von Urgell und damit Kofürst von Andorra –, die Musik von Enric Marfany Bons (1871–1942). 1914 veröffentlicht, wurde sie am 2. April 1917 durch das andorranische Parlament Consell General de les Valls zur Nationalhymne erklärt. Nach der Vorlage des Buches zur Nationalhymne Andorras gestaltet, wurde das Bild Benlloch y Vivós durch die ersten Takte der Hymne in Notenschrift ersetzt. Umgeben von einem Ornament steht „Himne Andorrà“ (Hymne Andorras), darunter ein bogenförmiges Schriftband „chor unison i acompanyament“ (Chor und Begleitung – gemeint ist die einer Orgel). Unten links ist – angeschnitten – „Lletra del ... i llm ... lloch i Vivó“ (Text von ... „LL.M“ = Master of Laws ... lloch i Vivó), rechts „Música (Musik) ... mos ... (Mossèn = Ritter) En ...“ zu erkennen. Unten ist das Wappen Benloch y Vivós mit der fünfzackigen Krone des andorranischen Kofürsten dargestellt. |